2014年12月9日星期二

給特區的信(116)-The Lost Generation







---------- 轉寄的郵件 ----------
寄件者: George Luk 
日期: 2014年12月8日 下午8:45
主旨: 給特區的信(116)-The Lost Generation
收件者: "Mr. Li Wei" , "Mr. C Y Leung" <ceo@ceo.gov.hk>
副本: "Mr. Anthony Cheung" <sthoffice@thb.gov.hk>, "Mr. TAM Chi Yuen" <scmaoffice@cmab.gov.hk>, "Mr. TANG Kwok Wai" <scsoffice@csb.gov.hk>, "Mr. Tsang Tak Sing" <sha@hab.gov.hk>, "Ms. TENG Yu Yan" , "tellme@1823" <tellme@1823.gov.hk>, George1 Luk 

李偉先生/梁振英先生:

1. 請重看於 2010年1月6日給Mr. Donald Tsang的一封電郵 -  把握中国东盟自贸区契机 专家倡建北部湾"香港园" & the long-existed world-wide "Lost Generation"---The continuing job crisis is hitting young people especially hard
​ ​
​ ​
damaging both their future and the economy。

2. Businessweek 的Peter Coy很好地分析了現世代青年的最重要問題。

3. 廣西社科院副院長古小松認為,香港應該站在更高的角度來思考未來,作出戰略應對。他建議,特區政府可以向中央政府爭取,廣西北部灣地區劃一塊地方,興建一個類似新加坡蘇州工業園模式的香港,進而參與推動打造一條從香港到新加坡的沿海產業走廊,從而把握主導地位,立于長久不敗之地。(附件)

4. 加上北京中央已批准的横琴、前海及南沙等發展,在在都可以
​提​
​大量機會給​
​地​
青年人大展拳腳,不必只守在本
​港​
1千1百平方公里範圍內。

Regards,

George Luk


---------- Forwarded message ----------
From:
Date: 2014-12-07 10:24 GMT+08:00
Subject: 轉寄︰ 把握中国东盟自贸区契机 专家倡建北部湾"香港园" & the long-existed world-wide "Lost Generation"---The continuing job crisis is hitting young people especially hard―damaging both their future and the economy
To: LukGeorge <gl2468@gmail.com>
George Luk  於 2010年01月6日 (週三) 6:40 PM 寫道﹕

Dear Mr. Tsang,
 
The link below and the attached are some typical problems of young people world-wide starting from as early as the '90's and some suggestion from Guangxi's scholar/expert for HK. The following's just extract from cover story dated 08/10/09 of Businessweek's Peter Coy's article of :-
 
The Lost Generation

The continuing job crisis is hitting young people especially hard—damaging both their future and the economy

Bright, eager—and unwanted. While unemployment is ravaging just about every part of the global workforce, the most enduring harm is being done to young people who can't grab onto the first rung of the career ladder.

Affected are a range of young people, from high school dropouts, to college grads, to newly minted lawyers and MBAs across the developed world from Britain to Japan. One indication: In the U.S., the unemployment rate for 16- to 24-year-olds has climbed to more than 18%, from 13% a year ago.

For people just starting their careers, the damage may be deep and long-lasting, potentially creating a kind of "lost generation." Studies suggest that an extended period of youthful joblessness can significantly depress lifetime income as people get stuck in jobs that are beneath their capabilities, or come to be seen by employers as damaged goods.

Equally important, employers are likely to suffer from the scarring of a generation. The freshness and vitality young people bring to the workplace is missing. Tomorrow's would-be star employees are on the sidelines, deprived of experience and losing motivation. In Japan, which has been down this road since the early 1990s, workers who started their careers a decade or more ago and are now in their 30s account for 6 in 10 reported cases of depression, stress, and work-related mental disabilities,according to the Japan Productivity Center for Socio-Economic Development.

When today's unemployed finally do get jobs in the recovery, many may be dissatisfied to be slotted below people who worked all along—especially if the newcomers spent their downtime getting more education, says Richard Thompson, vice-president for talent development at Adecco Group North America, which employs more than 300,000 people in temporary positions. Says Thompson: "You're going to have multiple generations fighting for the jobs that are going to come back in the recovery."

What's more, the baby boom generation is counting on a productive young workforce to help fund retirement and health care. Instead, young people risk getting tracked into jobs that don't pay as well, says Lisa B. Kahn of the Yale School of Management. That would mean lower tax payments for Social Security and Medicare.

Only 46% of people aged 16-24 had jobs in September, the lowest since the government began counting in 1948. The crisis is even hitting recent college graduates. "I've applied for a whole lot of restaurant jobs, but even those, nobody calls me back," says Dan Schmitz, 25, a University of Wisconsin graduate with a bachelor's degree in English who lives in Brooklyn, N.Y. "Every morning I wake up thinking today's going to be the day I get a job. I've not had a job for months, and it's getting really frustrating."


Best Regards,

George Luk



---------- 轉寄的郵件 ----------
寄件者: <ceo@ceo.gov.hk>
日期: 2014年12月4日 下午5:36
主旨: Re: 給特區的信(110)- 內地80後青年回應香港學聯的"泱泱大國容不下幾名香港學生"
收件者: George Luk 

先生/女士: 

11月24日致行政長官的電郵,我獲授權認收,謝謝你的意見。 

行政長官私人秘書 
(麥佩儀 代行) 


附件:

把握中國東盟自貿區契機 專家倡建北部灣"香港園"
2010-01-05 14:11:00      新華網

  對中國-東盟自貿區( 1-1-2010 )建成的挑戰和機遇,著名東盟問題專家、廣西社科院副院長古小松認為,香港應該站在更高的角度來思考未來,作出戰略應對。他建議,特區政府可以向中央政府爭取,廣西北部灣地區劃一塊地方,興建一個類似新加坡蘇州工業園模式的香港,進而參與推動打造一條從香港到新加坡的沿海產業走廊,從而把握主導地位,立于長久不敗之地。
  古小松說,蘇州工業園區雖非經濟特區,卻有特區的優惠政策,而且比特區政策還更特殊:外商在蘇州工業園區可以享有沿海經濟開發區的各項優惠政策,並享有可以自設外資、中外合資的金融機構和中外合資的商業零售企業等類似特區的優惠政策,還單獨設立了海關
  仿星國工業園 發展服務資訊業
  古小松認為,香港當前缺的是一個平臺、一塊寶地,如果有一個類似園區,完全有一番嶄新天地。香港如能挾資金、管理、技術、人才等優勢挺進北部灣地區,搞個一兩百平方公里的香港園區,將成為今後長遠發展的根基。
  當前,廣西已擁有一定的經濟基礎,具備合作條件。北部灣是廣西經濟發展龍頭,其開放開發已納入國家戰略,部署了一批大型鋼鐵、核電、石油等工業。但從長遠來看,僅有重化工業是不夠的,也需要借重香港建立這樣一個人才、產業、資金密集的園區,發展高新技術產業和現代服務業。論證了20的港珠澳大橋已啟動,建成後三四小時可從香港直驅北部灣。香港到北部灣跑馬圈地,正逢其時。
  建沿海產業走廊 促泛珠泛北合作
  而且,華南北部灣沿岸都在加速完善高速公路網。港珠澳大橋建成後,港澳地區通往越南的距離將縮短至900公里香港可以在打通與粵西地區聯繫的同時,開拓西南,挺進東盟推動南(寧)新(加坡)走廊往東延伸到廣州、香港形成香港經北部灣到新加坡的沿海經濟走廊。
  香港是中國沿海的一顆明珠,新加坡是東盟經濟的火車頭,中間是廣闊的中南半島、華南經濟圈等發展中地區,通過發達的兩端拉動,對華南和中南半島均有好處,對促進泛珠、泛北合作,珠三角產業轉移,貿易、投資、旅遊均有巨大作用。


沒有留言:

發佈留言